Устный перевод

Специалист по устному переводу может потребоваться Вам для:

Для того, чтобы Вы могли убедиться в квалификации переводчика, мы предоставим его резюме, в котором будет указан подробный опыт работы (переводимые ранее мероприятия и тематики), а при размещении заказа Вы предварительно сможете связаться с переводчиком, чтобы оговорить детали предстоящей работы.

В том, случае, если для мероприятия потребуется более 2 переводчиков, Global Bridge Communication бесплатно предоставляет услуги менеджера (с нашей стороны выделяется сотрудник, который контролирует своевременное прибытие переводчиков на мероприятие и координирует их работу в случае изменений).

 

Специалисты Global Bridge Communication работают во всех практикуемых режимах устного перевода:

Просим Вас обратить внимание на то, что наши переводчики являются востребованными специалистами, а это означает, что их график работы может быть определен на несколько недель вперед. Поэтому мы рекомендуем делать заказ на устный перевод заблаговременно.

Одним из наших преимуществ является возможность аренды оборудования для синхронного перевода. О том, почему это выгодно сделать в нашей компании, читайте в разделе «Дополнительные услуги».